| The table d'hôtes is
available from Monday to Saturday to residents only, it is
not a restaurant and we only use fresh products in order to
prepare meals, that’s why you will need to reserve your
dinner at least the day before without forgetting to name
whatever you don’t like…
Depending on the daily inspiration, recipes
come from our beautiful regions in France and even from elsewhere
although meals are always well-balanced in order to preserve
your well being.
Some examples :
Soupe glacée d'avocat aux courgettes,
Canapés de Pomelos au crabe et à la noix de
coco, clafoutis de tomates cerises, rôti d'Espadon au
lard, gratin de pâtes au poulet et épinards,,
brochettes de canard aux abricots secs, courgettes sautées
à la graine de moutarde, gratin d'aubergine, salade
d'artichaud au chèvre, cuisses de poulet à la
Canelle et aux écorces d'orange confites, soupe de
melon, thon rouge au barbecue, tarte aux pralines, tarte aux
pêches à la verveine, clafoutis d'abricot à
la lavande, Soupe de verdure, Pavé d'avocat au citron vert,
Lasagnes au saumon et aux amandes, Marmite Sarthoise, Côtes
d'agneau au miel et pain d'épice, Terrine de petit-salé aux
lentilles vertes du Berry, Farcis de Provence, Echines tièdes
en salade de courgettes à l'anis, Couscous, Matelote du lac,
Diots au vin blanc, Gratin Savoyard, Tartiflette, fondu fribourgeoise,
les glaces maison, Tarte aux myrtilles ou tarte Tatin, Fromage
blanc de la Fruitière aux fruits rouges ou au miel de Mieussy,
Bananes Suzette, Compote d'Automne et ses petits sablés aux
pommes...
|